Воскресенье, 29 декабря 2024 — 16:32
USD: 101.68 р. EUR: 106.10 р.
29.12.2024
СкидкаГИД

Книга: На маяк (Вирджиния Вулф); ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ", 2024

Книга: На маяк (Вирджиния Вулф); ИЗДАТЕЛЬСТВО

от 119 до 512 


Описание


Изысканный роман, в котором смешиваются и переплетаются времена действия, а лето, проведенное состоятельным семейством Рэмзи на острове Скай оказывается своеобразной британской "хроникой утраченного времени", - хрупкого, почти идиллического времени, обреченному на скорое разрушение Первой мировой войной. Вырастут дети, - кто-то уцелеет и повзрослеет, кто-то сложит голову на полях сражений. Забудутся мелкие неудачи и обиды. Будет заброшен старый дом, зарастет сад. Но воплотится ли в жизнь хоть для кого-то из детей Рэмзи мечта о поездке на далекий маяк?..

На маяк (Вирджиния Вулф) - фото №1

На маяк (Вирджиния Вулф) - фото №2

На маяк (Вирджиния Вулф) - фото №3

На маяк (Вирджиния Вулф) - фото №4

Смотри также о книге.

СкидкаГИД инфо +

Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: На маяк (Вирджиния Вулф); ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ", 2024»

По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 11 магазинах. На сегодняшний день доступен в 8 магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, ЛитРес, Яндекс.Маркет, РЕСПУБЛИКА, Мегамаркет, Onliner BY. По цене от 119 р. до 512 р., средняя цена составляет 266 р., а самая низкая цена в магазине ЛитРес. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.

Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Читай-город, Буквоед, book24, ЛитРес, Яндекс.Маркет, Onliner BY. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.

Также покупатели оставили 41 отзыв и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1

О книге

Основные характеристики товара
ПараметрЗначение
ISBN978-5-17-109982-4
Автор(ы)
АвторВулф Вирджиния
АвторыВулф В.
Бумагагазетная
Вес0.17кг
Возрастное ограничение12+
Возрастные ограничения12
Год издания2024
Год публикации2021
Жанрзарубежная классическая проза
ИздательИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
ИздательствоАСТ
Кол-во страниц288
Количество книг1
Количество страниц288
Обложкамягкая обложка
ПереводчикСуриц Елена Александровна
ПереплетМягкий переплёт
Переплётмягкий
РазделКлассическая зарубежная литература
Размеры11,50 см × 18,00 см × 1,40 см
РедакцияNeoclassic
СерияЭксклюзивная классика
Страниц288
ТематикаКлассическая зарубежная проза
Тип обложкимягкая
Тираж22000
Формат115x180мм
Язык изданияrus
ЯзыкРусский

Где купить (8)

Как купить или где мы находимся +

Цена от 119 руб до 512 руб в 8 магазинах

Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.

Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "ООО "Издательство Астрель""
Книги: Классическая зарубежная проза с ценой 95-142 р.

сообщить о снижении цены
Книга: На маяк (Вирджиния Вулф); ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ", 2024
МагазинЦенаНаличие
Буквоед

5/5

209 
Минимальная сумма заказа 100 рублей
Крупнейшая сеть книжных магазинов

Кэшбэк до 6.3%

Промокоды на скидку


обновлено 29.12.2024
book24

5/5

239 
314 
Минимальные сроки доставки.

Кэшбэк до 6.3%


обновлено 29.12.2024
РЕСПУБЛИКА

5/5

280 
330 

Промокоды на скидку


обновлено 29.12.2024
Мегамаркет

5/5

512 
Повышенный кешбэк до 40%

Промокоды на скидку


обновлено 24.12.2024
Onliner BY
Беларусь

5/5

255 
Крупнейший маркетплейс Беларуси

Кэшбэк до 1.7%


обновлено 29.12.2024
Яндекс.Маркет

5/5

267 
381 

Кэшбэк до 3.8%

Промокоды на скидку


обновлено 29.12.2024
ЛитРес

5/5

119 
Электронная книга

Кэшбэк до 14%


обновлено 15.08.2024
Читай-город

5/5

243 

Кэшбэк до 6.3%


обновлено 14.11.2024
Avito

5/5

Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Кэшбэк 57 

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
215 
12.04.2024
Подписные издания
258 
23.04.2024
МАЙШОП
212 
11.04.2024

Кэшбэк сервис СкидкаГИД

На сегодняшний день товар «Книга: На маяк (Вирджиния Вулф); ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ", 2024» можно купить с кешбеком в 6 магазинах: Буквоед, book24, Onliner BY, Яндекс.Маркет, ЛитРес, Читай-город

Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.

Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..


Пункты выдачи СДЭК г. Волгоград

Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК


Цены в соседних городах

Отзывы (41)

  • 3/5

    Знакомство с творчеством Вульф, началось именно с этой книги. Читалась книга в начале трудновато, не грамотно распределены главы, можно сказать сюжет есть, но… (сами поймете прочитав), запутано. Домохозяйка, которой не хватает романтических приключений, муж вечно на нервах и дети восемь штук… Однако конец был не так уж и плох, но в общем: «Орландо и Миссис Дэллоуэй» читать буду наврятли.

    0    0

  • 5/5

    Это поток сознания! Главная героиня домохозяйка 50 лет, имеющая 8 детей и мужа профессора философии. Она умна, красива и очень талантлива. Они всей семьей с прислугой снимают дом у моря, и часть комнат сдают своим знакомым, людям тоже не простым, с богатым внутреннем миром, и конечно же тоже очень талантливым. Эта книга – это мысли всех этих людей, в перемежку и по очереди. Мысли хотя и чаще всего бытовые, но светлые и добрые. Все они рисуют причудливый объемный рисунок человеческих взаимоотношений.

    0    0

  • 1/5

    Не разделяю мнения большинства, боготворящего представленного произведение. Мне оно показалось довольно посредственным в силу сумбурности изложения всего происходящего, отсутствия какого-то сюжетного посыла и монотонности повествования.
    Немного скрасило общую картину послевоенная встреча нескольких действующих лиц, однако и в этом случае весь трагизм ситуации был во многом утерян из-за невнятного и отрывочного описания судьбы других героев.
    Характер и внутренний мир персонажей раскрыт очень слабо. Автор создала некий пазл, отрывки которого то и дело вбрасывала читателю. Эти отрывки представляли собой информацию о том или ином герое, но итоговая картинка практически и не была завершена, чему виной, опять же, невнятность, а порой и нелогичность подачи художественного материала.
    Как итог - произведение не пришлось по вкусу, но я знаю, что для него найдётся и уже имеется огромное количество более благодарных читателей, чем я.
    Что касается издания - всё устроило, хотя, пожалуй, книга маловата для чтения в домашних условиях, когда под рукой есть простор для маневра. Благодаря своей компактности она более пригодна для чтения в дороге. Фото для ознакомления лучше поискать в других рецензиях, ибо я свой экземпляр книги сразу после прочтения пожертвовал местной библиотеке, где она принесёт больше пользы, чем в моём шкафу.

    0    0

  • 5/5

    С этой книги началось мое знакомство с творчеством Вирджинии Вулф, с нее же началась моя любовь к ее стилю письма.
    "На маяк" больше о персонажах, чем о сюжете, но они проработаны так детально, что во время чтения им действительно сочувствуешь и сопереживаешь, в проблемах некоторых из них видишь себя, как в зеркале. История взросления и того, как во взрослую жизнь проносятся детские обиды, надежды и мечтания близка и знакома каждому из нас, я думаю.
    Но если мое отношение к тому, что написано в книги, можно описать как нейтральное, то к тому как это написано - исключительно положительно. Я влюбилась в "поток сознания" буквально с первых строчек, настолько он погружает в происходящее, в голову героев, что кажется, будто ты находишься вместе с ними в той обстановке. Сначала такое повествование несколько сбивает, особенно после чтения какой-нибудь русской классики, написанной длинными, распространенными предложениями, однако, буквально через пару глав уже привыкаешь к такому скачущему тексту, вливаешься в его ритм.

    0    0

  • 5/5

    В начале книга показалась чересчур занудной, затянутой, а герои отталкивающими... Около половины книги прочитала через силу, без особого энтузиазма. Манера описания не понравилась много пространных заумных рассуждений. Но несмотря на это нашлись и довольно интересные отрывки. Возможно первой частью писательница пыталась передать праздность главных героев их приверженность ненужным мелочам. Слишком сложно отнести свое впечатление к только двум категориям понравилось или не понравилось. По итогу скорее понравилось, чем не понравилось.

    0    0

  • 2/5

    Вот с самого начала у меня не заладилось знакомство с автором этого романа. Да, я начала знакомство с ней именно с этой книги. Отмечу, что я четырежды пыталась заново начать читать данную книгу, даже пересилив себя дочитала до пятнадцатой страницы, но на этом мои силы иссякли и мой разум отказался от последующих добровольно-принудительных мучений. Начну с того, что слог у данного автора не столько сложен, сколько абсолютно ни к месту напичкан научными терминами. Не скажу, что я не понимала смысл слов, нет. Просто это книга не такого уровня, над которой нужно сосредоточенно корпеть. Это же не докторская диссертация, в конце концов. Далее, уж очень Вирджиния Вулф любительница скобок и точек с запятыми. Возможно в ";" виноваты редакторы? Не могу сказать, однако их там в переизбытке. А пока читаешь то, что заключено в скобках, просто забываешь, о чем речь в предложении и дальнейшее просто теряет смысл. В общем, я попыталась и провалилась. Возможно, это просто не моё.

    0    0

  • 4/5

    Необычная манера изложения. В этом произведении почти нет событий. Есть поток мыслей, чувств, оценок происходящего. Очень интересно следить за тем, как мысль обрывается, внимание переключается, как делается вывод, как меняются суждения и разнятся в зависимости от восприятия разных людей.
    Автор дает нам возможность проникнуть в головы героев. Поток сознания становится главным героем произведения. Задумываешься, что именно так мы и думаем.
    В начале может показаться, что читается очень сложно, но если поймать нужную волну слога, воспринимается довольно легко.

    0    0

  • 1/5

    Читать не смог — перевод ужасный.
    Текст романа, названного в аннотации изысканным, на первых же страницах изобилует словами и оборотами, которые с трудом согласуются с такой аттестацией: "сызмальства", "к завтраму", "покамест", "почует нутром" и т.п. Кроме того, некоторые обороты, по-моему, просто не приняты в русском языке, например, "... она не пожалела о взятом (?) решении".
    Буду искать другие переводы (или пробовать на языке оригинала!?), так как автор интересует. Говорить об оформлении данной книги смысла не вижу, о содержании — нет основания. Читать не рекомендую.

    0    0

  • 1/5

    Тяжело было уловить суть .... полный сумбур ... увы, не рекомендую

    0    0

  • 5/5

    Эту книгу не стоит читать тем, кто не любит знак ";" 😂
    Очень необычная книга: в ней, по большей части, описаны не события или действия, а размышления. Вулф буквально описывается мышление так , как оно и выглядит на самом деле - в виде потока сознания. Эту книгу стоит читать не ради выдающегося сюжета, а ради особой печальной атмосферы. Каждая строка пропитана тоской по прошлому и по тому, чего никогда не было. Книга не для всех.

    0    0

  • 3/5

    Не могу сказать, что поток сознания автора меня увлек, и не скажу. Если честно, я не в силах понять, что пыталась донести до меня Вирджиния Вулф: мысли, мысли, очень много мыслей - незаконченные, завуалированные, порой непонятые мной; бесконечные знаки препинания, которые не столь помогают читать, сколько вводят в еще большую кашу в голове; герои - да, сквозь пелену беспощадных описаний ты можешь представить их в полном объеме. Но все же, мораль, тема сего произведения утонула в буквах и словах, в которых я пыталась ее найти. Бесспорно, что такой стиль написания - чем-то пленит, но видимо, чтобы полностью ощутить то, что до тебя хочет донести автор, надо обладать схожим складом мысли. Как-то так...

    0    0

  • 5/5

    Не смотря на то, что прочитать эту книгу мне удалось только со второго раза, я могу сказать, что она мне понравилась. Для меня этот формат очень необычен - грани реальности раздвигаются, мысли становятся частью сюжета. Со стороны можно эту книгу назвать бессюжетной, но я прониклась этой прелестью особенно в последней главе первой части, где внешнему бездействию противопоставляется мысленные баталии, обуявшие обоих супругов.

    0    0

  • 5/5

    Книгу я прочитала, закрыла и поняла, что она мне абсолютно не понравилась. Так скучно и долго там всё происходило, события еле-еле сменяли друг друга и казалось, что всё стоит на одном месте. Но по прошествию недели с момента прочтения, герои, как дуд-то были всё ещё со мной рядом. Настолько хорошо и глубоко автор раскрыла персонажей, что ты даже не заметил, как они стали для тебя друзьями , которых ты знаешь и любишь.

    0    0

  • 5/5

    Многим не понравится. Немного растянуто, занудно, читать надо вдумчиво и прочувствованно..
    Но стиль автора уникален - его уловить, поймать волну, и там уж как на серфе вслед за мыслью автора плавно лавируешь. Несмотря на медленную, медитативную подачу - половину книги как будто ничего не происходит: кто-то может называть это бессюжетностью. Но за таким приемом скрывается хорошая прорисовка персонажей. Текст подан так, через внутренние монологи героев, через поток их мыслей будто в голову залезаешь человеку - и как-то он становится ближе, понятнее.
    Это хорошая подготовка для чтения чего-то посложнее - например, "Улисс".

    0    0

  • 2/5

    "Мы гибли - каждый одинок." По замыслу автора, вероятно, эта фраза должна была стать путеводной в этом романе, что в принципе верно. Но по мне точнее бы она звучала "Мы гибли - каждый за себя".
    Сюжета как такового здесь нет. Всё вертится вокруг истории жизни одной семьи (рождение, брак, смерть). И...всё. Плавная, весьма скучная и обыденная жизнь семьи Рэмзи. Период войны не показан, а лишь упоминается вскользь. Эта история мыслепоток и взгляд с разных сторон обитателей и гостей дома Рэмзи ни один из которых, между делом, так и не стал мне хоть немного симпатичен. Почти каждый персонаж неуверен в себе, мнителен, молчалив и погружён в собственные мысли - это откровенно быстро надоедает и отталкивает, т.к.мысли у всех носят один и тот же характер.
    Книга для любителей анализа, глубинного смысла жизни, философии и долгого сидения на одном месте и смотрения на одну точку или же вещь. Не плохая, но и нехорошая вещь. Язык местами понравится очень. Местами плавные переходы к персонажам вызывают восторг, который быстро гаснет и приходит недоумение от построения некоторых фраз и их смысла. Что касается самого маяка, который так притягивал некоторых персонажей, то вся его притягательность для меня достаточно быстро угасла и потеряла значение с концовкой которая так же по большому счёту ни к чему не привела. Приплыли к маяку? Приплыли и всё.

    0    0

  • 5/5

    Во второй главе меня пробило на слёзы - а это большая редкость. Здесь не стоит гнаться за острым сюжетом, это роман о времени, о жизни и её быстротечности. Я фанатка «языка» Вульф, её метафоры заставляют трепетать. Советую тем, кто ценит эстетику модернизма и философию в красивой обёртке с сочной начинкой.

    0    0

  • 5/5

    Эту книгу для развития своей речи нам рекомендовала тренер курса «Говори красиво». Книга поможет обращать внимание не только на развитие сюжета, но и на то, КАК в рамках одного предложения слова могут быть чуть ли не произведением искусства. Книга для ценителей метафор, не для любителей ясной логики, направлена на умение воспринимать, а не понимать.

    0    0

  • 5/5

    Даже не думайте, что вы читали эту книгу. Если, конечно, вы не делали этого как автор данной рецензии – в оригинале.
    Действительно изящный, умный, содержательный роман, потрясающе выверенный, крепкий структурно, прекрасно отделанный стилистически – а потому снискавший огромную славу на Западе и подробнейшим образом разобранный, прокомментированный и цитируемый – практически полностью погребён под переводом, которому самое подходящее название, пожалуй, "пьяный". Он не только вызывает вопросы, он удивляет самим фактом своего появления в печати – ведь где-то там были редакторы, корректоры и т.д.?
    Уж не знаю как так вышло, но "пьяный" переводчик буквально нетрезвой походкой прошёлся по книге: срезал углы, повалил метафоры, потоптал обороты, нарушил ритм и тон – особенно тон! – и всё же кое-где, как и свойственно нетрезвому человеку оказался прав и даже точен.
    Первая же страница:
    "У окна" – в оригинале "The window" и окно там имеется в виду скорее всего высокое, садовое, "в пол", т.к. мать и ребёнка рисуют из сада и они должны быть видны. Вернее уж "В окне" или как-то иначе

    "wheel of sensation" – метафора типа "рулетки ощущений" на "Поле чудес", полностью потеряна

    "Офицерского магазина" – так переведено название сети "Army & Navy", по сей день, кажется, существующей

    "изображение лЕдника" – мало того, что слово "лЕдник" давно не используется и обозначает погреб или шкаф со льдом – недвижимость, так ещё и тут просто-напросто рефрижератор, автомобиль

    "поседевших... тополей" – многие ли знают, что тополя в засуху заворачивают листья кверху и оттого серебрятся?
    повсеместные эти "уж" устами пожилых леди (видимо все они одинаково говорят "уж" и покачивают головами, подбоченясь)
    "вскинулась" и другие резкости, несочетаемости, угловатости, да просто ошибки перевода и пропуски. Поэзия переведена какими-то школьными рифмовками.

    Нарушена авторская разбивка на абзацы, нумерация глав, потеряны авторские знаки препинания (в оригинале там целые главы в скобках и это важно).
    Ни о какой гладкости, плавности, атмосфере и атмосферности, закадровом постоянном ощущении моря, речи, конечно, не идёт. Тем более ни о каком "потоке сознания" – сравнить хотя бы с переводом "Улисса" Хоружего.
    Наконец, отсутствует секция комментариев, а без них и без поддержки переводчика читатель никак не узнает, что любимая песенка мистера Рэмзи была, ни много ни мало, о Крымской войне – не последняя тема для России
    что есть такие "асфоделевые луга" и отсылают они нас к Древней Греции и много чего ещё.
    Подумать только, и это разбирают на филфаках, писательских курсах, приводят в пример будущим литераторам.
    А сам роман очень и очень хорош и заслуживает прочтения хотя бы современными борцами за права женского пола. Да и просто каждым, кто задумывался об иллюзорности и сложности окружающего мира.
    В общем, опять и снова: когда речь идёт о зарубежной литературе читаем мы не столько авторов, сколько переводчиков. И тут важно не ошибиться.

    0    0

  • 5/5

    Я давно не читала такой хорошей литературы. Какая атмосфера, какая глубина. Яркие образы, сравнения, совершенно не избитые, даже кричащие, но такие точные. Огромное удовольствие. Роман весь в цитатах и закладках. Хочется купить в бумажном варианте и перечитывать осенними вечерами. Тем более приятно, что роман написан женщиной.

    0    0

  • 5/5

    пожалуй, самая неоднозначная по восприятию книга для меня, если только не учитывать, что издана она почти век назад. Другой мир, темп, красочность, детальность. Очень сложно в современной реальности осознанно воспринять такую тщательность в описании, внимание к оттенкам настроений. При этом ряд цитат, которые как маяки в бескрайнем море сюжета, всё же запомнились:
      'Целая французская семья может продержаться на том, что выбрасывает на помойку английская стряпуха', 'сделавшись явным, поступило в веденье вечности'.

    0    0

  • 3/5

    Это была первая книга у этого автора, и теперь я вряд ли захочу что-нибудь у нее читать. Произведение, как по мне, очень сухое, текст не цепляет, сюжетную линию уловить очень сложно, потому что автор постоянно перескакивает во времени. С самых первых страниц дано очень много персонажей и куцее описание каждого их них не позволяет привязаться к кому-то
    Любителям "экшона" совершенно не советую
    P.S. Может, через время прочту еще раз, дабы, все же, попробовать уловить смысл

    0    0

  • 5/5

    Великолепная Вулф!
    Глубокая, проникновенная и такая волнующая книга.
    Во время прочтения ты чувствуешь себя свободным, летающим над морскими волнами, перед тобой открываются границы возможного. Через секунду раздумываешь о тирании отца, о муках мужчины, который постигает одиночество после потери любимой. Ты наблюдаешь за любовью в своеобразном браке, который не понимают окружающие.
    Огромное значение занимает в повествовании дом, в котором живут герои этой книги. Он живое существо, которое проживает собственную жизнь.
    Очень необычное и интересное повествование, оно придает изюминку и свою ауру роману "На маяк". Три глава, три театральных акта.

    0    0

  • 4/5

    Читать сложно потому что сюжета как такового нет, точнее он есть, но описан так, как будто бы нет. Прерываться в чтении смертельно, потому что начиная вновь понимаешь, что совершенно забыл о чем читал вчера, кто все эти люди, чьи мысли сейчас написаны и что ты вообще такое. Например, Сарамаго читать тоже очень сложно, но я прям кайфую от чтения, реальная зарядка для мозгов и ты чувствуешь как они шевелятся. Тут же ты просто тонешь и понимаешь, что тебя не спасут. Не удивительно, что писательница выпилилась, представьте, вы причитали и закрыли книгу, а она со всем этим в голове жила 24/7. Не говорю, что плохо. Просто тяжело

    0    0

  • 5/5

    Могу сказать ,что произведения Вулф не для всех. В этой книге нет динамики и с самого начала мне было не интересно и я даже не понимала смысла,так как никогла прежде не встречалась с таким видом произведений. Однако,с середины,книга меня очень заинтересовала и зацепила. Я начала понимать мысли и чувства героев, их жизнь, начала понимать автора.
    9/10

    0    0

  • 2/5

    Мне ужас не понравилась эта книга. Слог автора очень сложный и лично мне непонятен. Автор как-будто перескакивает с одного события на другое, при этом не рассказав о нём почти ничего. Некоторые события для меня совершенно непонятны. Данную книгу я смогла прочесть только до сорок четвёртой страницы, дальше не осилила. Знакомство с Вирджинией Вулф решила не продолжать...

    0    0

  • 5/5

    Неподражаемая Вирджиния Вульф! Поток чувств и мыслей, их порождающих. Переплетение голосов, и душ, картин и звуков, и отзвуков. Выхваченный у смерти и сохранённый жизни момент…

    0    0

  • 4/5

    Книга довольно своеобразна и трудна для восприятия. В ней практически нет сюжета, отсутствуют пейзажи. Но Вирджиния Вулф выполнила одну важную задачу: она показала внутренний мир человека, его мысли, такими, какие они есть. За этим потоком человеческих мыслей, потоком сознания, порой трудно уследить. Мысли сменяются одна за другой, одна прерывает другую, а некоторые просто исчезают. Книга охватывает два отрезка времени, что позволяет посмотреть на развитие персонажей, на то, как поменялись их мечты, желание и мировоззрение.

    0    0

  • 5/5

    Очень интересная книга,советую!

    0    0

  • 4/5

    Своеобразная манера изложения автора отчасти понравилась: есть красивые, 'вкусные' словоформы, описания природы и окружающих вещей, есть над чем задуматься, что-то переосмыслить; но в целом повествование затянуто.
    Да, понятно, что наши цели и мечты из детства со временем теряют свою ценность, своё значение. Да, понятно, что глобальные и личные события в значительной степени влияют на взаимоотношения между людьми, в том числе близкими.
    Но все эти переплетения мнений членов семьи Рэмзи и их окружения друг о друге путают сознание читающего.
    Возможно, я не доросла ещё до этого произведения или до этого автора, но в число понравившихся пока не могу включить.

    0    0

  • 4/5

    Очень своеобразное произведение, берущее не столько содержанием, сколько исполнением и формой. Это яркий пример модернистской литературы, что надо держать в уме, прежде чем решать, стоит книга прочтения именно для вас или нет.
    Вирджиния Вулф вообще была женщина своеобразная, так что вполне очевидно, что ее творчество полно странного и нетипичного. Это одна из причин, по которым знакомиться с автором лучше не "напрямую", а, в том числе, через тематические научные статьи литературоведов и культурологов.

    0    0

  • 5/5

    Очень тонкий, глубокий слог Вирджинии Вулф, насыщенный, емкий – именно он решает все! Не стоит в этой книге искать сюжет, он всего лишь повод наложить краски на холст бытия, выразить сокровенное, тайное, суть человеческой души и оттенки чувств. За эту красоту языка влюбляешься в текст.

    0    0

  • 3/5

    В этой книге мало видеться диалогов между героями. Здесь больше раскрываются герои через внутренний монолог самим собой. То, что они хотели сказать друг-другу проговаривают через себя. Все свои переживания они проживают внутри себя. Но так же герои понимают друг- друга без слов, по одному взгляду или жесту.
    Для меня это неоднозначная книга . Первый раз встречаюсь через внутренний монолог героев. Было тяжеловато сначала втянуться и проникнуться сюжетом книги.

    0    0

  • 4/5

    Конечно, Вирджиния Вулф считается одним из ярких представителей феминистской литературы. Не собираюсь оспаривать ее вклад и достижения. Однако данное произведение мне не понравилось от слова «совсем». Сюжет - скучный (как и герои произведения, собственно). Язык повествования - ужасен (сомневаюсь, что причиной этому может быть перевод). Автор перескакивает от одного героя к другому, не успев их полностью раскрыть. Как итог: сложно проникнуться хоть к кому-то, сложно найти понимание их действий.
    В общем, время было потрачено зря на эту книгу. Забавно, что «На маяк» считается лучшим произведением автора. Я думала, что мне тут просто не повезло - знакомство с творчеством Вирджинии Вулф оказалось неудачным. Попробую что-то ещё почитать из ее произведений. Но, видимо, нет..

    0    0

  • 5/5

    По ходу повествования можно отметить тот факт, что диалогами данная книга не богата, но в какой-то степени это может быть её изюминкой для многих, особенно поклонников подобных сюжетов. Отсутствие большого количества диалогов, но доминирование внутренних монологов, тоже много о чем может донести читателю - проблемы классовой структуры общества, симпатии и антипатии к другим людям, которые противоположны друг к другу, проблема внутреннего конфликта, проблема семейных отношений.

    0    0

  • 5/5

    Люди, которые поставили этому шедевру плохие оценки, идите читайте фентези про попаданцев, там всё будет просто и понятно.

    0    0

  • 2/5

    Книга была для меня тяжелой, в плане прочтения. Нету четкого разделения где идут прямые события, а где мысли одного из героев книги (мыслей там в разы больше) что невероятно путано. Прочитанное плохо складывалось в единую картинку, приходилось изрядно постараться все в голове соединить. С автором книги я не знакома и наверное это плохая книга для знакомства

    0    0

  • 3/5

    Вымучила прочтение этой книги, потому что очень хотелось её понять. Вся книга - сплошной поток печальных воспоминаний, размышлений, наблюдений и сентиментальностей. Мне не удалось прочувствовать, для чего и для кого эта книга написана. Мне сложно представить человека, который захочет сидеть в этом и перечитывать снова и снова. Но мир многообразен, возможно, именно Вы поймете и прочувствуете то, что оказалось непостижимым для меня.

    0    0

  • 4/5

    Решила начать с этой книги знакомиться с автором. Незаурядная проза. Очень красивые образы. Неглупо. Но чего-то мне не хватило. Или просто не в настроение попало. В общем, искры не было, не распробовала я Вирджинию Вулф с первого раза.

    0    0

  • 4/5

    Честно, моя первая книга от данного автора, и знакомство вышло такое себе. Книга хорошая, не спорю,но вот слог был для меня непонятен и сложноват, а также в какой-то момент вообще была мысль, будто все герои книги сумасшедшие. Я возлагала немалые надежды на данную книгу, но получилось все наоборот. Книгу еле-еле дочитала, в какой-то момент вообще хотела забросить… Видимо просто не мое

    0    0

  • 5/5

    Великолепная, несравненная Вирджиния Вулф! Это мое первое прочтение, но я в лирическом восторге! Стиль книги настолько оригинален, что удивляешься: каким нужно быть великим талантом - чтобы выразить словами одновременно мысли нескольких героев книги, описать в пустом доме “скрип висящей на стуле шали» а события вклинить в сюжет, как гром, как вспышку. Рукомендую всем ценителям мысли!

    0    0

  • 4/5

    Много чувств, эмоций, все это емко упаковано в многочисленных описаниях. Абсолютно не динамична, очень специфична по восприятию. Для меня эта книга автора - первая. Очень сложно было читать, своеобразный язык изложения. Не могу сказать, что пожалела о прочтении. Но сейчас все-таки задумалась, что эта книга должна слишком совпасть с моментом и настроением, чтобы даться легко.

    0    0

Добавить отзыв



 

Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "ООО "Издательство Астрель""

Категория 95 р. - 142 р.

Зарубежная классическая проза - издательство "ООО "Издательство Астрель"" »

Книги: Классическая зарубежная проза в Волгограде

ADS
закладки (0) сравнение (0)

 

подписаться на новинки, скидки
preloader